- English Forward
- Archive אַרכיוו
-
Multimedia
מולטימעדעאַ
- ווידעאָ־קאַנאַל Forverts Video Channel
- „פֿאָרווערטס‟־קול Forverts Voice
- ירושלים, ישׂראל Jerusalem, Israel
- פּאַריז, פֿראַנקרײַך Paris, France
- וואַרשע, פּוילן Warsaw, Poland
- מאָסקווע, רוסלאַנד Moscow, Russia
- בוענאָס־אײַרעס, אַרגענטינע Buenos-Aires, Argentina
- מעלבורן, אויסטראַליע Melbourne, Australia
- לאָס־אַנדזשעלעס, פֿ״ש Los Angeles, US
- אַרכיוו פֿון „פֿאָרווערטס‟־שעה Archive of the Forward Hour
- Store קראָם
-
Blogs
בלאָגס
- פֿרעגט אַן עצה בײַ ד״ר בערגער Dr. Berger Answers Your Health Questions
- דורך ריקיס אויגן Through Riki's Eyes
- ווײַטער Vayter
- נײַעס פֿאַר בני־בית No Place Like Home
- אידיש מיט אן „א‟ Yiddish with an Aleph
- טאָג בײַ טאָג (ייִדיש־קאַלענדאַר) Day by Day (Yiddish Calendar)
- שיין בייקער אין שיין־שאָו Shane Baker in The Sheyn Show
- עונג־שבת Oyneg Shabes
- פּענשאַפֿט Penshaft
- ראָש־חודש מיט ר׳ ליפּא Rosh Chodesh With Reb Lipa
- אוצרות פֿון „פֿאָרווערטס”־אַרכיוו Treasures From the Forverts' Archive
- פֿאַרגעסן און ווידער געדרוקט Forgotten, and Now - Republished
- ייִדישע שרײַבער דערציילן Yiddish Writers Speak
-
Sections
אָפּטיילן
- עדיטאָריאַל Editorial
- ישׂראל, מיטל־מיזרח Israel, Middle East
- פּאָליטיק Politics
- מענטשן און געשעענישן Feature Stories
- פּובליציסטיק Opinion
- קהילה Community
- ייִדיש־וועלט Yiddish World
- אַנטיסעמיטיזם Anti-Semitism
- רוחניות Spirituality
- געשיכטע History
- ליטעראַטור Literature
- קונסט און קולטור Arts & Culture
- אין אָנדענק In Memory
- טשיקאַוועסן Out of the Ordinary
- Home אַהיים
|
From Holocaust To Life Original Music by Vilna-born Montreal composer David Botwinik for Solo and Piano for Choir with lyrics by 26 Yiddish poets complete with English translations & transliterations
מאָנאָלאָגן פֿון ייִדישע שרײַבערס:
Yiddish Writers Monologues:
אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע 2
On The Keys of Yiddish Poetry 2
למד־וואָווניקעס פֿון מײַן זכּרון
The Hidden Righteous Ones in My Memory דער הויפּט־העלד, דובֿ־בער, אַ ייִדישער שרײַבער, אַן אָפּשטאַמיקער פֿון בעסאַראַביע, דערציילט וועגן זײַן נע־ונד איבער צוויי וועלטן — אויבערשטאָטאון אונטערלאַנד. אויפֿן וועג צו דער אויבערשטאָט טרעפֿט ער זיך מיטן שוואַרצן נבֿיא יונה־דזשאָנאַ, וואָס אַנטפּלעקט אים זײַנע מיסטעריעזע וויזיעס. אַ דאַנק די קונצן פֿון יונה־דזשאָנאַ, טראָגט דובֿ־בער זיך ווידער אַריבער קיין בעלץ — די שטאָט פֿון זײַן קינדשאַפֿט, וווּ ער נעמט זיך אָן מיט גײַסטיקן כּוח ממשיך צו זײַן דעם לעבנס־וועג און זײַן שאַפֿונג. The main character, Dov-Ber, a Yiddish writer originally from Besserabia, tells of his wanderings between two worlds - Overcity and Subland. On the way to Overcity he meets the black prophet Jonah who reveals to him his mysterious visions. Thanks to the magical skills of Jonah, Dov-Ber is transported back to Belts - the city of his childhood - where he is spiritually strengthened, thus enabling him to continue his creativity and his life‘s journey.
Stones Don’t Bear Witness The events of the novel Stones Don’t Bear Witness take place at the beginning of the 20th century in Czarist Russia. In the provincial town of Dubossary, a young Christian boy, Mikhail Ribachenko, is murdered under mysterious circumstances. The local peasants accuse the local Jews of the murder, which is supposedly for ritual purposes. The anti-Semitic press, with Pavolaki Krushevan, the editor of Bessarabets (The Bessarabian) in the lead, blows the case out of proportion throughout Russia. An agent of the secret police is sent to Kishinev; making use of the overheated state of Christian-Jewish relations, he is able to instigate a bloody anti-Jewish pogrom. The writer, Boris Sandler, relying on documents found in the governmental archives of Moscow, St. Petersburg, and Kishinev, carries out his own investigation of those long-ago events. The book is written in the form of a historical detective novel.
סערגאָ בענגעלסדאָרף פֿאַרבעט...
Sergo Bengelsdorf Invites...
לייבו לעווין
Leibu Levin
Israel: 160NIS (Please call Bella: 054-4474199)
געהיימע געסט פֿון רות לוין Geheyme Gest by Ruth Levin
A New York Jew in China
אַלעקס דאַפֿנער
Alex Dafner
"די ייִדישע ליטעראַטור אין אַמעריקע 1870־2000"
Yiddish Literature in America 1870-2000
|