- English Forward
- Archive אַרכיוו
-
Multimedia
מולטימעדעאַ
- ווידעאָ־קאַנאַל Forverts Video Channel
- „פֿאָרווערטס‟־קול Forverts Voice
- ירושלים, ישׂראל Jerusalem, Israel
- פּאַריז, פֿראַנקרײַך Paris, France
- וואַרשע, פּוילן Warsaw, Poland
- מאָסקווע, רוסלאַנד Moscow, Russia
- בוענאָס־אײַרעס, אַרגענטינע Buenos-Aires, Argentina
- מעלבורן, אויסטראַליע Melbourne, Australia
- לאָס־אַנדזשעלעס, פֿ״ש Los Angeles, US
- אַרכיוו פֿון „פֿאָרווערטס‟־שעה Archive of the Forward Hour
- Store קראָם
-
Blogs
בלאָגס
- פֿרעגט אַן עצה בײַ ד״ר בערגער Dr. Berger Answers Your Health Questions
- דורך ריקיס אויגן Through Riki's Eyes
- ווײַטער Vayter
- נײַעס פֿאַר בני־בית No Place Like Home
- אידיש מיט אן „א‟ Yiddish with an Aleph
- טאָג בײַ טאָג (ייִדיש־קאַלענדאַר) Day by Day (Yiddish Calendar)
- שיין בייקער אין שיין־שאָו Shane Baker in The Sheyn Show
- עונג־שבת Oyneg Shabes
- פּענשאַפֿט Penshaft
- ראָש־חודש מיט ר׳ ליפּא Rosh Chodesh With Reb Lipa
- אוצרות פֿון „פֿאָרווערטס”־אַרכיוו Treasures From the Forverts' Archive
- פֿאַרגעסן און ווידער געדרוקט Forgotten, and Now - Republished
- ייִדישע שרײַבער דערציילן Yiddish Writers Speak
-
Sections
אָפּטיילן
- עדיטאָריאַל Editorial
- ישׂראל, מיטל־מיזרח Israel, Middle East
- פּאָליטיק Politics
- מענטשן און געשעענישן Feature Stories
- פּובליציסטיק Opinion
- קהילה Community
- ייִדיש־וועלט Yiddish World
- אַנטיסעמיטיזם Anti-Semitism
- רוחניות Spirituality
- געשיכטע History
- ליטעראַטור Literature
- קונסט און קולטור Arts & Culture
- אין אָנדענק In Memory
- טשיקאַוועסן Out of the Ordinary
- Home אַהיים
|
כּמעט יעדער רופֿט דעם באַליבטן פּסחדיקן פֿרישטיק־מאכל "מצה ברײַ", אָבער דער עלטערער און מער ייִדישלעכער טערמין איז געפֿרישטע מצה. "ברײַ", אויף דײַטשיש, איז טײַטש געמיש אָדער קאַשע. דאָס וואָרט "געפֿרישטע" געפֿינט מען אויך בײַ אַ צווייט באַליבטע פּאָטראַווע: "געפֿרישטע חלה", וואָס מיינט French toast.
1/2 פֿונט (225 גראַם) שפּאַרגל (asparagus)
שנײַדט אָפּ און וואַרפֿט אַרויס די האַרטע עקן פֿון די שפּאַרגל־שטענגלעך. שיילט אָפּ די שטענגלעך און צעשנײַדט זיי אויף שטיקלעך, 1 אינטש (2.5 צענטימעטער) די לענג. קאָכט דעם שפּאַרגל אויפֿן אויוון אָדער אין מיקראָכוואַלניק ביז ער ווערט ווייך אָבער האָט נאָך אַלץ אַ ליכטיק־גרינעם קאָליר. זאַפּט אָפּ די נעץ פֿון די שפּאַרגל־שטיקלעך מיט פּאַפּירענע האַנטעכלעך. הייצט 1 לעפֿל פּוטער אָדער בוימל אין אַ גרויסער פּאַטעלניע איבער אַ קליינעם פֿײַער. פּרעגלט אָפּ די ציבעלע ביז זי ווערט דורכזיכטיק און מישט אויס מיטן שפּאַרגל. צעקרישלט די מצות און ווייקט זיי אין הייס וואַסער אַ האַלבע מינוט. גיסט אָפּ דאָס וואַסער און קוועטשט אַרויס די נעץ פֿון דער מצה. קאָמבינירט די מצה מיט די אייער אין אַ שיסל, באַזאַלצט און באַפֿעפֿערט עס, און מישט אַרײַן די ציבעלע און שפּאַרגל. הייצט אָן די איבעריקע 2 לעפֿל פּוטער אָדער בוימל אין אַ פּאַטעלניע איבער אַ מיטעלן פֿײַער. גיסט אַרײַן דאָס מצה־געמיש און קאָכט עס עטלעכע מינוט, ביז די עקן פֿאַרהאַרטעווען זיך. דעקט צו די פּאַטעלניע מיט אַ גרויסן טעלער און קערט איבער די פּאַטעלניע, כּדי דאָס געמיש זאָל אַרײַנפֿאַלן אין טעלער. דערנאָך גליטשט דאָס געמיש צוריק אַרײַן אין פּאַטעלניע און קאָכט אָפּ די צווייטע זײַט. צעשנײַדט עס אויף פּענעצער, באַשפּרענקלט מיטן צעריבענעם קעז. Sara bahersht di "kleine" verterSubmitted by leonlab on Fri, 2008-04-25 21:20.
Ich imer vunder mich vi Sara Shechter kent a sach praktishe verter vos hobn tzu ton mit arbeitn in der kich. Dize verter ken men nisht bagegnen in nisht kein ander artikl fun Forverts - verter vi "zapt op di netz", bashprenkeln, tzeribener kez, bazaltzten un bafefern - dos iz vertloz! |