- English Forward
- Archive אַרכיוו
-
Multimedia
מולטימעדעאַ
- ווידעאָ־קאַנאַל Forverts Video Channel
- „פֿאָרווערטס‟־קול Forverts Voice
- ירושלים, ישׂראל Jerusalem, Israel
- פּאַריז, פֿראַנקרײַך Paris, France
- וואַרשע, פּוילן Warsaw, Poland
- מאָסקווע, רוסלאַנד Moscow, Russia
- בוענאָס־אײַרעס, אַרגענטינע Buenos-Aires, Argentina
- מעלבורן, אויסטראַליע Melbourne, Australia
- לאָס־אַנדזשעלעס, פֿ״ש Los Angeles, US
- אַרכיוו פֿון „פֿאָרווערטס‟־שעה Archive of the Forward Hour
- Store קראָם
-
Blogs
בלאָגס
- פֿרעגט אַן עצה בײַ ד״ר בערגער Dr. Berger Answers Your Health Questions
- דורך ריקיס אויגן Through Riki's Eyes
- ווײַטער Vayter
- נײַעס פֿאַר בני־בית No Place Like Home
- אידיש מיט אן „א‟ Yiddish with an Aleph
- טאָג בײַ טאָג (ייִדיש־קאַלענדאַר) Day by Day (Yiddish Calendar)
- שיין בייקער אין שיין־שאָו Shane Baker in The Sheyn Show
- עונג־שבת Oyneg Shabes
- פּענשאַפֿט Penshaft
- ראָש־חודש מיט ר׳ ליפּא Rosh Chodesh With Reb Lipa
- אוצרות פֿון „פֿאָרווערטס”־אַרכיוו Treasures From the Forverts' Archive
- פֿאַרגעסן און ווידער געדרוקט Forgotten, and Now - Republished
- ייִדישע שרײַבער דערציילן Yiddish Writers Speak
-
Sections
אָפּטיילן
- עדיטאָריאַל Editorial
- ישׂראל, מיטל־מיזרח Israel, Middle East
- פּאָליטיק Politics
- מענטשן און געשעענישן Feature Stories
- פּובליציסטיק Opinion
- קהילה Community
- ייִדיש־וועלט Yiddish World
- אַנטיסעמיטיזם Anti-Semitism
- רוחניות Spirituality
- געשיכטע History
- ליטעראַטור Literature
- קונסט און קולטור Arts & Culture
- אין אָנדענק In Memory
- טשיקאַוועסן Out of the Ordinary
- Home אַהיים
|
אונדזער איצטיקער נומער רירט אָן אייניקע אַספּעקטן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור און קולטור אינעם געוועזענעם ראַטן־פֿאַרבאַנד. לאַנגע יאָרן, צוליב דער פּאָליטיק פֿון פֿאַרשלאָסנקייט און אידעאָלאָגישער דאָגמאַטישקייט, איז איינער פֿון די גרעסטע און שאַפֿערישסטע צענטערס פֿון דער ייִדישער קולטור געווען אָפּגעריסן פֿון דער אַלוועלטעלכער ייִדישער גאַס. נאָכן פֿאַלן פֿונעם "אײַזערנעם פֿאָרהאַנג" האָט זיך פֿאַר די ייִדיש־וויסנשאַפֿטלער געעפֿנט אַ גוטע געלעגנהייט זיך נענטער און טיפֿער צו באַקענען מיט די פֿריִער־פֿאַרשפּאַרטע ייִדישע ווערטן. אין דעם ניו-יאָרקער "ייִדישן מוזיי" (וואָס געפֿינט זיך אויף דער 92סטער גאַס) האָט זיך דעם 9טן נאָוועמבער געעפֿנט אַן אינטערעסאַנטע אויסשטעלונג — "שאַגאַל און די קינסטלער פֿונעם ייִדישן טעאַטער אין סאָוועטן-פֿאַרבאַנד, 1919—1949". צוויי הונדערט עקספּאָנאַטן — בילדער, אַפֿישן, פּראָגראַמען און עסקיזן פֿון קאָסטיומען — דערציילן וועגן דער געשיכטע פֿון דעם אוניקאַלן טעאַטער. דער ערשטער אָנפֿירער פֿונעם טעאַטער, אַלעקסיי גראַנאָווסקי, האָט ווייניק געוווּסט וועגן ייִדישקייט, אָבער ער איז געווען אַ טאַלאַנטירטער, אָריגינעלער רעזשיסאָר. א. דעם 20סטן נאָוועמבער 1948 איז אין מאָסקווע אַרויס דער לעצטער נומער פֿון דער ייִדישער צײַטונג "אייניקייט". דער אַרויסגעבער פֿון דער דאָזיקער צײַטונג, וועלכע האָט עקזיסטירט זינט דעם 7טן יוני 1942, איז געווען דער ייִדישער אַנטי-פֿאַשיסטישער קאָמיטעט. ער איז געשאַפֿן געוואָרן דורך דער סאָוועטישער רעגירונג ווי אַ פּראָפּאַגאַנדע-אַגענץ. דער הויפּט-ציל פֿון דעם קאָמיטעט איז געווען צו פֿאַרשפּרייטן אינפֿאָרמאַציע אין אויסלענדישע ייִדישע קרײַזן, צו שאַפֿן אַ פּאָזיטיווע באַציִונג צו דער רויטער אַרמיי און, בכלל, צום סאָוועטן-פֿאַרבאַנד. צוויי מעשׂהלעך פֿון איציק קיפּניס׳ בוך "ייִדישי מעשׂהלעך",
אַ מאָל איז געווען אין שטוב אַ קעצעלע. אין דער זעלבער שטוב זײַנען נאָך געווען זעקס פּיצינקע הינטעלעך אויך. פֿלעגן זיי זיך אין איינעם שפּילן אַלע טאָג. איין מאָל אין דער פֿרי, דאָס קעצעלע איז נאָר וואָס אויפֿגעשטאַנען און וויל זייער עסן. לויפֿט עס צו דער בעל־הביתטע איר עפּעס זאָגן. ערשט זי זעט, זי האָט פֿאַרגעסן בעטן אַזוי ווי אַ קעצעלע, און אַלץ, וואָס זי האָט געקענט אַרויסריידן איז נאָר געווען: מיאַוו־מיאַוו.
“משל־קאַפּאָשל", — דו ווייסט, וואָס דאָס מיינט?
ווי הינדעלעך געלע, זיך צעפּישטשען פֿאַר פֿרייד.
— ניין. משל־קאַפּאָשל איז אַ חיה געוויס,
|